南师专转本官方网站

当前位置: 网站首页 >> 转本资讯 >> 备考经验 >> > 2021年江苏专转本英译汉真颗及答案

2021年江苏专转本英译汉真颗及答案

时间:2022-08-06 点击: 300

Directions: Translate the following sentences into Chinese. You may refer to thecorresponding passages inPart 1.
81.Salt helps muscles work, and it aids in digesting food.
盐有助于肌肉工作,并且有助于食物消化。
82.With good time management, a schedule is cleverly organized and then strictlyfollowed, so tasks get doneas planned.
有良好的时间管理,就可以很好地安排日程并严格执行,这样就可以按照计划完成任务。
83.From Harry Potter to Matilda, some of the world's most beloved characterscome from works of fiction.
从Harry Potter到Matilda,世界上最受欢迎的一些人物角色都来自于小说。
84.Agood non-fiction book can be just as exciting and emotional as a novel.
—本好的非小说类的书同样可以与小说一样令人兴奋并感动。
85.It will be "environmentally disastrous" if there isn't a strategy for dealing withthe batteries.
如果找不到一个可以处理电池的方法,将会引起环境灾难。

以上是关于分析2021年江苏专转本英译汉真颗及答案的相关内容,想获取更多关于2022年江苏专转本的相关咨询,如江苏专转本报考攻略、转本动态转本咨讯转本课程备考经验等,敬请关注南师启点专转本官网(http://www.nsjypx.com)

 
客服中心